শবর — সাক্ষাৎকার - প্রশান্ত রক্ষিত

 জলধর শবর, চুনারাম শবর, নন্দ শবর, খড়ু শবর গ্রাম – কুদা, পলাশডি, থানা – কেন্দা, জেলা – পুরুলিয়ার বাসিন্দাদের সাথে বসেছিলাম People’s Linguistic Survey of India (PLSI) কাজের বিষয়ে তাদের মতামত জানতে—
প্রশ্ন –     আপনাদের ভাষা বিষয়ে কিছু বলুন—
উত্তর –    আমরা শবর ভাষায় কথা বলি, গান করি। আমাদের জীবনচর্যায় শবর ভাষায় গান একটি প্রধান ও বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ বিষয় অংশ। আমাদের জন্ম, বিবাহ, বিভিন্ন ধর্মীয় অনুষ্ঠানে নিজের ভাষায় গান গাওয়ার রীতি প্রচলিত আছে। এগুলি আমরা পুরুষানুক্রমিক সূত্রে পেয়েছি। তবে লিখিত না থাকায় অনেক শব্দ ভুলে যাচ্ছি। আবার যুগের নিয়মে বাংলা-হিন্দি শব্দ ঢুকে যাচ্ছে।
প্রশ্ন -    আপনারা বাড়ীতে, বাড়ীর বাইরে কি ভাষায় কথা বলেন ?
উত্তর -    বাড়ীতে আমরা শবর ভাষায় কথা বলি। এমনকি বাড়ীর বাইরে অন্য শবরদের সাথেও কথা বলি নিজেদের ভাষাতেই। কিন্তু ধরুন বাজারে গেছি তখন তো আমাদের বাংলাতেই কথা বলতে হচ্ছে।
প্রশ্ন -    আপনাদের ছেলে-মেয়েদের স্কুলে তো বাংলা-ইংরাজী পড়তে হয়। এতে কি কোনো অসুবিধা হয় ?
উত্তর -    তা তো হয়। ধরুন জন্ম থেকে যে শব্দগুলো বাড়ীতে শিখলো, শুনে আসছে, প্রাথমিক স্কুলে গিয়ে সে নতুন শব্দ শুনছে, জানছে সেগুলো আয়ত্ত করছে অনেক দেরিতে। সেজন্য হয়ত আমাদের ছেলেমেয়েরা শিক্ষাক্ষেত্রে অনেকটা পিছিয়ে আছে।
প্রশ্ন -    এছাড়া আপনাদের ভাবনা কি ?
উত্তর -    যদি আমাদের ভাষা বিষয়ে বেশী কাজ হয়, কেউ যদি আমাদের ভাষার লিপি তৈরী করে, তাহলে হয়তো আমাদের ভাষার চর্চাও বাড়বে। যেমন ধরুন আপনি ‘‘শবর ভাষা অভিধান’’ লিখলেন। শবর লোককথা ও গানগুলি সংগ্রহ করে বই ছাপা হলো। PLSI প্রথমে যে কাজটা হয়েছে এবং চলছে, শবর-বাংলা-হিন্দী-ইংরেজীতে অনুবাদ হচ্ছে। এ বিষয়ে আমাদের শবর সমাজ আনন্দিত, আমাদের লেখাপড়া করা ছেলেমেয়েরা উৎসাহিত হচ্ছে। আমাদের ভাষা নিয়েও দেশে-বিদেশে চর্চা হচ্ছে। আমরাও হীনমন্যতা থেকে বেরিয়ে আসছি। তাই আমরা শবর সমাজের পক্ষে PLSI  কাজের সাথে যুক্ত গবেষক, লেখকবৃন্দকে উষ্ণ অভিনন্দন জানাই। বিশেষ করে ড. ইন্দ্রনীল আচার্য ও ড. গণেশ দেবীর কাছে শবর সমাজ ঋণী।
শ্রীমতি ধনী শবর – গ্রাম অকড়বাইদ, পুরুলিয়া।
প্রশ্ন -    আপনার গাওয়া গান শবর ভাষায় – হিন্দী, ইংরেজীতে ছাপা হয়েছে PLSI বইতে। জেনে আপনার কেমন লাগছে ?
উত্তর -    বড়ই ভালো লাগছে, আনন্দ হচ্ছে। কারণ আগে তো কখনও আমাদের ভাষায় গান ছাপা হয় নাই। PLSI সেই কাজটা করলো।
প্রশ্ন – এ বিষয়ে আপনার মতামত কি ?
উত্তর -    আমাদের অনেক গান ভুলে যাচ্ছি। আমরা তো চলতে চলতে গান বাঁধি কিন্তু তা কোথাও লেখা নাই। বয়স বাড়ে সবতো স্মৃতিতে থাকে না। এগুলো ছাপা হলে, ছেলেমেয়েরা জানবে-শিখবে, উৎসাহিত হবে, চর্চা হবে। নিজের ভাষা ভুলবে না। আমাদের গাঁয়ের সকল শবর খুশি। আরো বেশী বেশী ছাপুন।